Won't you excuse me for a moment while I slip into something a little bit more comfortable? | ขอตัวเดี๋ยว ขอแวปไปใส่ชุด ที่สบายกว่านี้หน่อย |
Invite him, let him say his piece about South Africa then let him slip into oblivion. | เชิญเขามา ให้เขาพูดถึง ผลงานในแอฟริกาใต้ จากนั้นก็ให้เขาถูกกลืนไป |
I'll slip into bed with one of the kids. | ฉันจะย่องเข้าไปนอนกับลูก |
But then I slip into a dream | But then I sIip into a dream |
I'll slip into my orthopedics and give you a little tour. Arthritic knees. | ฉั้นจะสวมรองเท้าของหมอรักษากระดูก แล้วจะพานายเดินทัวร์ ข้อเข่าอักเสบหน่ะ |
Once he goes to court, Im going to slip into the house and release her... | พอเขาไปที่ศาล ผมจะลอบเข้าบ้านเขา ช่วยเธอออกมา... |
I'm going to slip into something a little bit more comfortable. | ให้ฉันค่อยๆเข้าไป... ,นิดๆ หน่อยๆ ก็ได้นะ |
I'm going to slip into my drinking pants. | ฉันขอตัวไปใส่ กางเกงตัวเก่งก่อน |
Why don't you have a seat, take off that jacket, and I'm gonna slip into something a little more comfortable. (giggles) WOMAN: | คุณไม่ถอดแจ็คเก็ต นั่งตรงนั้นก่อน เดี๋ยวฉันขอไปเปลี่ยนชุดสบายๆ นี่คือบ้าน 5 ห้องนอนสุดสวย พร้อมเตาผิงไฟ และ... เธอ! |
♪ when I whip with my hips you slip into a trance ♪ | # ตอนฉันกระแทกก้น เธอถึงกับเคลิ้ม # |
You know, Vanessa's like a daughter to me, and... not to slip into after-school special territory, but I just wanted to, uh, make sure... | เธอรู้ไหมว่าวาเนสซ่า เหมือนลูกสาวของฉันแล้ว .. ก็ไม่ได้อยากก้าวก่าย แนวความคิดหลังวัยมัธยมที่สุดพิเศษอะไรหรอกนะ แต่ฉันแค่ อยากทำให้แน่ใจว่า ... |
I would like to go home and slip into a coma. | ผมขอกลับบ้านก่อนเพราะเหนื่อยสายตัวแทบขาด |